Rosa Churcher Clarke
Portugal, Fiction, Non-fiction

Rosa Churcher Clarke

Rosa is a British-born, Lisbon-based translator from Portuguese and Spanish into English. During her PhD in Comparative Studies (2017-2021) Rosa regularly translated excerpts of literary and academic texts for English-language publications; in 2021, she also taught prose translation on the Oxford University Portuguese undergraduate course.

Translating work from a range of areas of contemporary Portuguese culture (including film scripts, poetry, and gallery texts), Rosa's most recent publications include 'The Duel: A Story of Peace' by Inês Viegas Oliveira (Seven Stories Press, 2024), 'Smoke and Mirrors' by Dulce Maria Cardoso (The Stinging Fly, 2024) and 'Paula Rego: Manifesto' (Casa das Histórias/Ostrich Arts, 2024).

Her first full-length translation was photographer Daniel Blaufuks' homage to 1980s & '90s Lisbon, 'Lisboa Cliché' (2023).

Working as an editorial assistant at Portuguese children's publisher Planeta Tangerina since 2022, Rosa regularly produces in-house English-language translations of Tangerina books, as well as co-translating from English into Portuguese together with author and editor Isabel Minhós Martins. She has done regular samples for a number of other Portuguese publishing houses, including: LeYa, Caminho and Fábula (Penguin Random House).

Latest Publications

designed & built by wip.llc